支援服務
作為證人出庭
你的案件被審理後
口譯員
律師
兒童
家庭暴力安全室
法庭行為準則
進入法庭
登記處
有關裁判法院的訊息
其他設施
法庭保安
經過安全檢查後
更改語言
English
繁體中文
简体中文
Tiếng Việt
ไทย
Tamil
Kiswahili
Somali
Gagana Samoa
Ikirundi
Português
دری
Punjabi
ဗမာ
Kurdish
한국어
日本語
हिन्दी
فارسی
Español
العربية
輪到你時,檢控官或法庭服務工作人員會叫你的名字讓你出庭作證。如果你的案件涉及刑事或家庭暴力,法院將為你安排口譯員並支付費用。但是當天無法為你安排口譯員。你必須改天等他們安排好再來。
如果你的案件是民事案件(家庭暴力案件除外),你需要自行安排口譯員並支付費用。
當你使用口譯員時,務必了解他們只是負責翻譯語言。他們不是你的法律顧問。同時務必理解,口譯員是獨立的,並且對法院負有公正的義務(即不偏袒任何一方,保持客觀,只是做好口譯員的工作)。口譯員可能親自出庭或在電話上提供口譯服務。
該網站包含有關出庭和法庭服務的更多資訊。它還具有許多其他有用資源的連結。